abbarrigàre , vrb Definitzione
fàere fortza faendho pesu o ispinghendho de pitzu, incracare faendho pesu
Sinònimos e contràrios
abbaticare,
apretigare,
carcare,
imbarrigare,
incalcare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
appuyer,
presser
Ingresu
to press
Ispagnolu
apretar
Italianu
prèmere
Tedescu
drücken.
abbaticàre , vrb: abbatigare,
abbatzicare Definitzione
fàere pesu incracandho o ispinghendho de pitzu
Sinònimos e contràrios
abbarrigare,
acacigai,
apistulare,
carcare,
incalcare,
pretare
/
strecae
Frases
su pesu de sa carena l'abbatzicaiat
2.
sa lamedha l'at abbatzicata che tubbedhu líticu de dentifritzu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
fouler
Ingresu
to press
Ispagnolu
apretar,
comprimir
Italianu
pigiare,
comprìmere
Tedescu
drücken.
ammustài , vrb: ammustare Definitzione
catzigare, istrecare o mòlere s’àghina po fàere su mustu; aciúnghere mustu; piscare sa binatza a istrégiu (cofa) po che lassare iscolare su mustu innanti de dha prentzare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
fouler le raisin
Ingresu
to press grapes
Ispagnolu
pisar la uva
Italianu
pigiare l'uva
Tedescu
die Trauben pressen.
apretigàre , vrb Definitzione
fàere fortza o pesu apitzu de ccn. cosa
Sinònimos e contràrios
abbarrigare,
abbaticare,
carcare,
incalcare,
pretare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
comprimer
Ingresu
to press,
to compress
Ispagnolu
apretar
Italianu
prèmere,
comprìmere
Tedescu
drücken,
zusammendrücken.
calcài , vrb: acracai,
calcare,
carcai,
carcare,
cracai,
cracare 1,
cascare 2 Definitzione
ispínghere de pitzu a bàsciu, fàere pesu de pitzu, mescamente cun is peis; atripare, cúrrere aifatu a ccn. po iscúdere, mossigare e àteru, fintzes iscrocorigare, bociare in iscola
Sinònimos e contràrios
abbarrigare,
abbaticare,
catigare,
incalcare,
ischitzare
/
corpare,
fichire,
istriulare,
perseghire
/
iscorcorigare
Maneras de nàrrere
csn:
cracai s'àxina = catigare sa ua a fàghere binu; cracai orbaci = iscarchiare; giogai a cracai = a su tene tene, a tènnere; cracare a boghes = abboghinare, itzerriai
Frases
Turcus e Morus, che frumi calau, a cuadhu si ghetant, a isproni cracau! ◊ fut cun sa berrita cracada in faci ◊ custu est piriciou cracau me in domu ◊ no fait mancu a papai ambuàcia comenti festus una borta… chi dhus crachint in pràcia, dhus crachint! ◊ gei ndi portat de cambas po cracai, cussu curridori!…
2.
chi benit s'esatori, cracadhi ferru! ◊ de diora meda est chi ti nci as cracau in cropus cussa fita manna de civraxu!…◊ crachissinci su didu in buca fintzas a sa gannarotza, ca gei dhi fait efetu!
3.
a su gatixedhu, candu bandat a sui, sa mama dhu cracat, ca est istitendidhu ◊ tocat a cracai a perda sa craba, chi si nche istésiat ◊ lah ca ti cracat su sintzu, ca dhoi nd'at meda! ◊ dhoi apu agatau animalis in bíngia e dhus apu cracaus
4.
is duus sirbonis ant cracau a si mossiai s'unu cun s'atru
5.
cracat a boghes e artzat is manos a chelu: iat bintu su pannu!
Ètimu
ltn.
calcare
Tradutziones
Frantzesu
fouler,
tasser
Ingresu
to press
Ispagnolu
pisar
Italianu
calcare,
pigiare
Tedescu
treten.
incalcàre , vrb: incarcare,
incascare,
inchircare,
incracai,
incracare Definitzione
ispínghere de parte de pitzu una cosa, fàere pesu in pitzu, ma fintzes istrínghere, fàere fortza; fàere cracu o fintzes bufare (o papare) meda, coment'e a istichidura, faendho prus cracu, tibbiu
Sinònimos e contràrios
abbarrigare,
abbaticare,
apretigare,
calcai,
crichiri,
istibbire,
pretare
Frases
s'at incalcadu sa berrita in conca ◊ si abbutonat su capoto e s'incascat su bonete in conca ◊ su gatu mi pigat su didu in buca, mússiat ma no incracat
2.
comente at torradu a pròere, sos cunzados, sos pasciales, sos mandriolos si sunt torrados a incarcare d'erva ◊ chijinatas umbras s'incascant subra de sos nódidos montes (G.Fiori)
3.
de binu si ndh'incarcat cantu piús podet ◊ candho sunt tirendhe gàrriga manna, sos boes incascant in tuju
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
presser,
s'épaissir
Ingresu
to press,
to thicken
Ispagnolu
apretar
Italianu
prèmere,
addensarsi,
infittire
Tedescu
drucken,
sich verdichten,
dichter werden.
istibbíre , vrb: stibbiri Definitzione
istichire, pònnere cosa o gente a meda, a cracu, aintru de logu faendhondhe càbere cantu prus
Sinònimos e contràrios
indibbiri,
stibbai*
2.
su mundhu est istibbiu de traitoris de dogna arratza e manera (A.Cannas)
Tradutziones
Frantzesu
entasser
Ingresu
to cram,
to press
Ispagnolu
abarrotar
Italianu
pigiare,
stipare
Tedescu
pressen.
prèmere, prèmi , vrb: prèmmere,
prèmmiri Definitzione
fàere fortza (de pesu o de àteru) apitzu, coment'e incracandho, fintzes coment'e istringhendho
Sinònimos e contràrios
afíere,
incalcare,
isprèmere,
istrígnere,
tilpiare
Ètimu
ltn.
premere
Tradutziones
Frantzesu
appuyer,
presser
Ingresu
to press,
to squeeze
Ispagnolu
apretar
Italianu
prèmere,
sprèmere
Tedescu
drücken,
ausdrücken.
strecàe, strecài , vrb: istercare* Definitzione
incracare a forte o cun pesu tropu, pistare sa cosa a manera de dha crepare e alladiare / strecai fàuas = contare o istare contandho fàulas
Sinònimos e contràrios
aggatare,
cerfai,
ischerfare,
ischitzare,
istrechedhai
2.
si dha strecais una fàua, is carabbineris!…◊ ma bai, toca, ita mi strecas?!
Tradutziones
Frantzesu
écraser
Ingresu
to crush,
to press
Ispagnolu
aplastar
Italianu
schiacciare
Tedescu
quetschen.
supressài, supressàre , vrb Definitzione
incracare a supressa, incracare a forte
Sinònimos e contràrios
imprentzai,
prenciai
Frases
prantat, marrat, binnennat, issarmentat, càticat e supressat, iscuponat e ponet su mustu in cantina
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
presser
Ingresu
to press
Ispagnolu
prensar
Italianu
torchiare
Tedescu
pressen.